Yu Takahashi - 誰もいない台所<Remaster> - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

誰もいない台所<Remaster> - Yu TakahashiÜbersetzung ins Englische




誰もいない台所<Remaster>
An Empty Kitchen <Remaster>
名前を呼ばれた気がしてさ 不意に振り向いた一人の部屋
It felt like I heard my name, so I turned around suddenly in the empty room
誰もいない台所を見て 急に苦しくなる
I looked at the empty kitchen and suddenly, it became hard to breathe
笑い顔よりも泣き顔が 何度も思い出されるのはそう
Your laughing face more than your crying face is what I remember more often, it’s like that
多分君を泣かせたことの方が 多かったからだろう
That’s probably because the times I made you cry were more frequent
「幸せになれ」って最後に残した
“Be happy” are the words I left you with in the end
男らしくも 思いやりでもない言葉
Neither manly nor compassionate words
手を振って遠ざかってく窓越しの君の口が
Outside the window, your mouth as you waved and moved further away
模った「またね... またね、またね」 記憶で響いて離れない
Shaped the “See you later… see you later, see you later” that echoes in my memory and refuses to let go
淋しくて泣いているよ あの時のままの君が
You’re still crying in sadness, just like you were that day
ただ会いたい 君に会いたい 会いたい
I just want to see you, I want to see you, I want to see you
あの日に戻りたい
I want to go back to that day
かけ足で過ぎ去る季節を 仕方なく追いかけてくように
Like the changing seasons passing by at a breakneck pace, I had no choice but to chase after
別々に伸びていくその道を 僕ら歩いている
We’re walking down that path, each of us extending in different directions
「幸せになろ?」って何度も言ってた
“Let’s be happy,” I used to say over and over again
愛し合い方 確かめ合ってた合言葉
A password to prove how much we loved each other
追い掛けていた夢など 諦めていい気がした
I felt like I could give up on chasing my dream
君とならば それでいいなって思えた
Because I was okay with it as long as I was with you
幸せがそこにあったから
Because happiness was right there
嬉しくて笑っていた あの時のままの二人に
We were so happy, and our smiles lit up the room, just like that day
今会いたい 君に会いたい 会いたい
Now, I want to see you, I want to see you, I want to see you
あの日に戻りたい
I want to go back to that day
思い出を消し去ることなど出来る筈ないのに
Even though I know that I can’t erase our memories,
遠くなるよ その手 君との幸せ
Our hands slip further and further away, along with our happiness
追いかけるほど見えなくなる
The more I chase after it, the more it disappears from view
嬉しくて笑っていた あの時のままの二人に
We were so happy, and our smiles lit up the room, just like that day
今会いたい 君に会いたい 会いたい
Now, I want to see you, I want to see you, I want to see you
あの日に戻れない
I can’t go back to that day
あの日に戻りたい
I want to go back to that day





Autoren: Yu Takahashi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.