Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰もいない台所<Remaster>
An Empty Kitchen <Remaster>
名前を呼ばれた気がしてさ
不意に振り向いた一人の部屋
It
felt
like
I
heard
my
name,
so
I
turned
around
suddenly
in
the
empty
room
誰もいない台所を見て
急に苦しくなる
I
looked
at
the
empty
kitchen
and
suddenly,
it
became
hard
to
breathe
笑い顔よりも泣き顔が
何度も思い出されるのはそう
Your
laughing
face
more
than
your
crying
face
is
what
I
remember
more
often,
it’s
like
that
多分君を泣かせたことの方が
多かったからだろう
That’s
probably
because
the
times
I
made
you
cry
were
more
frequent
「幸せになれ」って最後に残した
“Be
happy”
are
the
words
I
left
you
with
in
the
end
男らしくも
思いやりでもない言葉
Neither
manly
nor
compassionate
words
手を振って遠ざかってく窓越しの君の口が
Outside
the
window,
your
mouth
as
you
waved
and
moved
further
away
模った「またね...
またね、またね」
記憶で響いて離れない
Shaped
the
“See
you
later…
see
you
later,
see
you
later”
that
echoes
in
my
memory
and
refuses
to
let
go
淋しくて泣いているよ
あの時のままの君が
You’re
still
crying
in
sadness,
just
like
you
were
that
day
ただ会いたい
君に会いたい
会いたい
I
just
want
to
see
you,
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you
あの日に戻りたい
I
want
to
go
back
to
that
day
かけ足で過ぎ去る季節を
仕方なく追いかけてくように
Like
the
changing
seasons
passing
by
at
a
breakneck
pace,
I
had
no
choice
but
to
chase
after
別々に伸びていくその道を
僕ら歩いている
We’re
walking
down
that
path,
each
of
us
extending
in
different
directions
「幸せになろ?」って何度も言ってた
“Let’s
be
happy,”
I
used
to
say
over
and
over
again
愛し合い方
確かめ合ってた合言葉
A
password
to
prove
how
much
we
loved
each
other
追い掛けていた夢など
諦めていい気がした
I
felt
like
I
could
give
up
on
chasing
my
dream
君とならば
それでいいなって思えた
Because
I
was
okay
with
it
as
long
as
I
was
with
you
幸せがそこにあったから
Because
happiness
was
right
there
嬉しくて笑っていた
あの時のままの二人に
We
were
so
happy,
and
our
smiles
lit
up
the
room,
just
like
that
day
今会いたい
君に会いたい
会いたい
Now,
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you
あの日に戻りたい
I
want
to
go
back
to
that
day
思い出を消し去ることなど出来る筈ないのに
Even
though
I
know
that
I
can’t
erase
our
memories,
遠くなるよ
その手
君との幸せ
Our
hands
slip
further
and
further
away,
along
with
our
happiness
追いかけるほど見えなくなる
The
more
I
chase
after
it,
the
more
it
disappears
from
view
嬉しくて笑っていた
あの時のままの二人に
We
were
so
happy,
and
our
smiles
lit
up
the
room,
just
like
that
day
今会いたい
君に会いたい
会いたい
Now,
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you
あの日に戻れない
I
can’t
go
back
to
that
day
あの日に戻りたい
I
want
to
go
back
to
that
day
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yu Takahashi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.